Od svojih zaposlenih zahteva, da za besede kot so loser, playoff, coach, performance, derby, restart, shortlist in druge v bodoče poiščejo ustrezne ruske besede. Uradnega odziva novinarjev na novo zahtevo ni, neuradno pa naj bi temu nasprotovali, saj so se omenjene besede že uveljavile v športnem novinarstvu.
Glavna producentka Tina Kandalski je v sredo za tiskovno agencijo Tass potrdila obstoj omenjenega spiska. “Komentatorji so dobili poziv, naj v prenosih ne uporabljajo anglizmov,” je dejala. K temu dodaja, da gre za skupen rezultat razprave vseh, ki so odgovorni za vsebino na televiziji. In kot je še povedala, vodilni svojih novinarjev nikakor ne nameravajo kaznovati, če jim bo v prenosu ušla v eter kakšna od angleških besed.
Novinar Stanislav Gridasov, ki je spisek anglizmov objavil na portalu Telegram, pa pravi: “Znano je, da je šef Gazproma vnet borec za čistočo ruskega jezika.” Gazprom je lastnik tudi nekaterih drugih televizij in medijev v Rusiji.